Перейти к аудиокниге
Эта и ещё 2 книги за 399 ₽
Постоянное, ежедневное движение – одна из самых полезных привычек, которые может и должен приобрести человек с раннего детства. Три часа прогулки избавляют от хандры, четыре – от упадочных мыслей. – А пять? – Пять – от мыслей вообще.
Постоянное, ежедневное движение – одна из самых полезных привычек, которые может и должен приобрести человек с раннего детства. Три часа прогулки избавляют от хандры, четыре – от упадочных мыслей. – А пять? – Пять – от мыслей вообще.
Ни у кого не повернулся бы язык назвать миссис Норидж дамой со странностями. А между тем она была одной из самых необычных женщин, встречавшихся модистке Эффи Прист.
Ни у кого не повернулся бы язык назвать миссис Норидж дамой со странностями. А между тем она была одной из самых необычных женщин, встречавшихся модистке Эффи Прист.
– Я не знаю… не знаю… Бог мой, как ужасно быть женщиной! – вдруг вырвалось у Миллисент. – Я не могу ничего сообразить, у меня нет ни единой мысли в голове…
– Я не знаю… не знаю… Бог мой, как ужасно быть женщиной! – вдруг вырвалось у Миллисент. – Я не могу ничего сообразить, у меня нет ни единой мысли в голове…
Миссис Норидж позволяла себе не любить французский: он придавал, по ее словам, излишнюю выразительность сказанному. «Вы не в театре, моя дорогая, – строго заметила она однажды своей воспитаннице, решившей блеснуть познаниями в языке Бальзака. – Если уж непременно хотите произвести на нас впечатление, говорите по-немецки».
Миссис Норидж позволяла себе не любить французский: он придавал, по ее словам, излишнюю выразительность сказанному. «Вы не в театре, моя дорогая, – строго заметила она однажды своей воспитаннице, решившей блеснуть познаниями в языке Бальзака. – Если уж непременно хотите произвести на нас впечатление, говорите по-немецки».
А еще, конечно, взгляд. Одни дамочки смотрят на мужчину так, словно он… ну, не знаю… назовите цветок! – Роза, – сказала миссис Норидж, не считавшая оригинальность достоинством. – Во, точно! Как на розовый бутон. Словно ждут минуты, когда он распустится и предъявит себя во всей красе. А им останется только вдыхать его аромат и наслаждаться. – Как вы поэтичны. – А у других взгляд такой…
А еще, конечно, взгляд. Одни дамочки смотрят на мужчину так, словно он… ну, не знаю… назовите цветок! – Роза, – сказала миссис Норидж, не считавшая оригинальность достоинством. – Во, точно! Как на розовый бутон. Словно ждут минуты, когда он распустится и предъявит себя во всей красе. А им останется только вдыхать его аромат и наслаждаться. – Как вы поэтичны. – А у других взгляд такой…
Эмма Норидж выглядела образцовой гувернанткой,
Эстер. Когда стало ясно, что все собираются, бодрствуя, ждать утра, миссис
Эстер. Когда стало ясно, что все собираются, бодрствуя, ждать утра, миссис
всеми вами управляет одно и то же заблуждение. – О чем вы говорите? – Вы всегда и везде ставите себя на место судьи, – спокойно ответила миссис Норидж. Аделиза Бассет нахмурилась. – Я вас по-прежнему не понимаю… – Ваша этическая система, леди Бассет, устраивает вас лишь
всеми вами управляет одно и то же заблуждение. – О чем вы говорите? – Вы всегда и везде ставите себя на место судьи, – спокойно ответила миссис Норидж. Аделиза Бассет нахмурилась. – Я вас по-прежнему не понимаю… – Ваша этическая система, леди Бассет, устраивает вас лишь
Как будто мужчина – капустный кочан и нужно, не снимая листьев, определить, не подгнила ли у него кочерыжка. С ними связываться ни в коем случае нельзя. Вы, Норидж, как раз из этого племени!
Как будто мужчина – капустный кочан и нужно, не снимая листьев, определить, не подгнила ли у него кочерыжка. С ними связываться ни в коем случае нельзя. Вы, Норидж, как раз из этого племени!
не смогли жить с хозяйкой под одной крышей
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке: